Методика квантитативного анализа лингвоперсонологического поведения частей речи

В качестве рабочей гипотезы исследования предлагается следующий тезис: разные авторы имеют предпочтение в использовании тех или иных частей речи, и это может быть интерпретировано как проявление разных языковых личностей. Прокомментируем подробнее данное предположение. Беря за основу лингвоперсонологическую гипотезу вариативности языка — языковые свойства личности суть свойства языковой системы [Голев 2004: 41-46], мы предположительно считаем, что типы языковой личности (как носителя ЯС определенного типового качества) коррелируют с типами языкового материала и образованными ими типами внутриязыковых оппозиций (частями речи). Это означает, что части речи, функционируя в текстах, имеют лингвоперсонологическую отмеченность: тяготеют к тем или иным типам ЯЛ в плане преимущественной использованности. Данная гипотеза о корреляции типов внутриязыковых оппозиций с типами языковых способностей дает возможность выйти на собственно языковую параметризацию типов личности.

Таким образом, цель нашего исследования –  лингвоперсонологические типы на основе использования частей речи, предмет нашего исследования – лингвоперсонологический потенциал частей речи, их  «лингвоперсонологическое функционирование» (имеется в виду функционирование частей речи с точки зрения ее способности дифференцировать языковые типы). Таким образом, поисковая величина нашего исследования – типы ЯЛ, средство типологизации – части речи.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд следующих взаимосвязанных задач: описать оппозицию частей речи в  данном лингвоперсонологическом аспекте; определить типы языковых личностей по результатам исследования, типологизации продуктов речевой деятельности носителей языка.

Задачи исследования определили выбор методов: описательного  метода, с характерными приёмами выборки, наблюдения, обработки, сопоставления, обобщения и классификации исследуемого материала, и статистического метода, включающего приемы сплошной выборки, группировки и сведения результатов исследования в таблицы. Обработка материала с помощью метода качественного и количественного анализа данных представляется нам правомерным и продуктивным, т.к. позволяет существенно модифицировать представление о языковой системе как «антропосистеме» и возможностях ее лингвоперсонологического функционирования. Одной из реальных оснований применения статистики в изучении языка и речи нужно признать, во-первых, объективную присущность языку количественных признаков, количественных характеристик, во-вторых, внутреннюю зависимость существующую между ними [Головин 1971: 13]. Таким образом, мы считаем, что использование количественных методов в языкознании помогает добиться, в первую очередь, точности данных, достоверности выводов, дает возможность подвести под лингвистическое исследование надежный фундамент.

Материалом для типологии антропотекстов и языковых личностей (в их единстве) на основе частотности употребления частей речи в первой главе послужили художественные тексты, связи с тем, что мы считаем, язык художественных произведений — это та сфера, где функционируют языковые единицы и литературного языка, и живой разговорной речи. Он содержит в своем составе все языковые единицы, входящие в систему данного языка, современного авторам произведений той или иной эпохи.  Художественный текст в нашей работе предстает как семантический объект, как очищенный от эстетического содержания речевой текст. Так как исходной точкой нашего исследования была принята гипотеза о том, что за каждым текстом, стоит как система языка, так и отдельная языковая личность (имеется в виду функционирование языка в пространстве качественного разнообразия языковых способностей), мы рассматриваем художественный текст под лингвоперсонологическим углом зрения — как «текст в аспекте проявления в нем свойств языковой личности автора» [Голев 2004: 41], как «язык в действии» [Бондарко 1976: 25]. Это аспектуальное понятие мы обозначаем термином «антропотекст». Антропотекст рассматривается нами не как текстовая реализация конкретной личности, автора данного текста, в аспекте идиостилистических характеристик, но как представителя того или иного языко-личностного типа. Типология антропотекстов, то есть текстов рассматриваемых как проявление типа языковых личностей при таком подходе, в первую очередь, является типологией ЯЛ как носителей опре­деленных вариантов языковой способности (ЯС).

Методика исследования стоилась следующим образом:

  1. Материалом для исследования послужили тексты произведений русской классической и современной художественной литературы (В.П. Астафьева, И.А. Бунина, В.В. Быкова, А.С. Грина, А.И. Куприна, А.А. Новиков-Прибоя, К.Г. Паустовского, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, В.М. Шукшина). Для анализа использовались отрезки связного литературного нарратива, принадлежащие речи повествователя-норратора.
  2. Исследование проведено на основе количественных данных, с применением метода выборочного наблюдения. Границы каждой отдельной выборки в рамках речи повествователя-норратора определялись с точки зрения функционально-смыслового подхода и квалифицировались как повествование, описание, рассуждение.
  3. Средние частоты и процентные частотные данные мы показываем в статистических таблицах не только ради их статистической оценки, но и ради их лингвистического истолкования. Для обеспечения репрезентативности табличных данных, мы строим диаграммы, которые наглядно демонстрируют полученные результаты. Таким образом, мы используем прием визуальной верификации знания, заключающийся «в использовании изображения … объекта для придания достоверности утверждениям …» [Баранов 2007: 395].

Обработка полученного материала состояла из трех процедур.

Во-первых, осуществлялся количественный анализ частотности частей речи с применением метода ранжирования, а именно «упорядочения объектов по степени выраженности какого-либо качества: изучаемые объекты располагаются в ряд  в порядке убывания (возрастания) уровня исследуемого качества» [Селевко, Басов 1991: 48]. Это позволило подойти к статистическому  анализу вариации. Исследование вариации в статистике имеет большое значение, помогают понять сущность изучаемого явления» [Балинова 2004: 30].

Во-вторых, проводился качественный анализ полученного материала с применением метода контент-анализа, заключающегося в том, чтобы «по внешним – количественным – характеристикам текста на уровне слов сделать правдоподобные предположения о его плане содержания и, как следствие, сделать выводы об особенностях … автора текста» [Баранов 2007: 522].

В-третьих, проводилось сопоставление результатов квантитативного анализа употребления частей речи  в каждом функционально-смысловом типе речи с целью выявления устойчивых закономерностей в их использовании, свойственных речевому творчеству определенного автора. На основе систематической проявленности в плане частеречного выражения мы делаем выводы о типе языковой личности автора текста.

 

ЛИТЕРАТУРА:

Голев 2004 — Голев Н..Д.. Лингвоперсонологическая вариативность языка // Известия Алтайского государственного университета. Серия «История, филология, философия, и педагогика». – 2004. — №4. – Барнаул, 2004б.

Головин 1971 — Головин Б.Н. Язык и статистика. М., Просвещение, 1971.

Кубрякова 2004 — Кубрякова. Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004.

 Бондарко 1976 — Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976.

 Баранов 2007 — Баранов А.Н. введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.: Едиториал, 2003.

Селевко, Басов 1991 — Селевко Г.К., Басов А.В. Новое педагогическое мышление: педагогический поиск и экспериментирование. – Ярославль.: Институт усовершенствования учителей. 1991.

Балинова 2004  — Балинова В.С. Статистика в вопросах и ответах: Учебное пособие. – М.: ТК «Велби». Изд-во «Проспект», 2004.

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector