Постановка произведений Федора Михайловича Достоевского

С постановки произведений Федора Михайловича начался 66-ой сезон Прокопьевского драматического театра.

Вначале состоялась небольшая торжественная часть, на которой директор театра Людмила Купцова, представила трех новых актеров труппы и рассказала о творческих планах коллектива. Буквально через месяц состоятся две премьеры. Утренний спектакль для юного зрителя «Тарасенок и поросенок» и вечерний — «Язычник». Кстати, постановка «Язычников» родилась в Прокопьевске еще в мае этого года в рамках лаборатории современной драматургии «EXPERIMENT 123» и была принята в репертуар. Эксперимент удался.

Зрители и работники театра поздравили друг друга с новым сезоном, и сразу же начался «Сон смешного человека».

Тяжкий труд в поисках света

Смешной человек (Вячеслав Гардер) скользил по гладкой сцене. Туда-сюда. Долго. Вдумчиво. А потом заговорил. Большой, эмоциональный монолог.

Вряд ли многие из пришедших на открытие театрального сезона были готовы к столь мощному спектаклю, каким оказался «Сон смешного человека». Работа над ним шла около месяца, задействована почти вся труппа. Поставил спектакль известный литовский режиссёр Саулюс Варнас. Он уже работал в Литве, России, Белоруссии, Великобритании. Инсценировку режиссёр написал сам. Варнас – принципиальный противник «чернухи» и деструктивных спектаклей. В творчестве Достоевского – писателя противоречивого, не всегда прояснённого — режиссёр обещал найти свет.

Тут стоит сказать отдельно о декорациях. Художник спектакля, Лаура Лушайтите, создала их совершено не привычными для зрителя. Но вначале полностью их грандиозность было не оценить. Над сценой висел наполовину опущенный противопожарный занавес. Впервые я увидел эту монументальную махину. Даже не верилось в ее существование. И вот когда этот занавес полностью поднялся, то открылся весь замысел художника. Все отражалось друг в друге. Стены, небо, пол. Играло светом и бликами. «Небо» в замкнутом видеоряде отражало эмоциональный фон каждого сюжета, происходящего на сцене. То есть выступало фантасмагорическим, нечетким зеркальным киноэкраном.

Федор Михайлович Достоевский
Федор Михайлович Достоевский

В начале спектакля Смешной человек утверждает, что без страданий нет счастья. А потом ему начинают сниться сны. Один за другим. Они представляют собой мозаику из фрагментов произведений Достоевского «Дядюшкин сон», «Неточка Незванова», «Бесы», «Идиот» и других. Еще читая анонс этого спектакля, я подумал, что без хорошего знания творчества Достоевского эту театральную постановку будет понять крайне сложно. Опасения оправдались. Единой нити сюжета нет. Их объединяет «спящий». И то, как-то едва-едва. Действительно, как засыпающий человек пытается сшить два куска материи. Чуть дерни и они разойдутся.

Спектакль большой формы. Поэтому до антракта полтора часа. Недоумение и растерянность зрителей постепенно сменяется попыткой самим «сшить» эти фрагменты в единое целое. Понять, что же связывает все эти разрозненные места событий, ситуации и персонажи. Трудно, очень трудно это сделать, когда в точности не знаешь, что относится к одному и тому же произведению, а что к совершенно другому. Когда не знаешь, что уже по замыслу Федора Михайловича является целым, а что вставлено автором спектакля.

Мне показалось, что я нашел для себя единую нить первого действия. Какие бы ситуация не возникали – в семье, между друзьями или влюбленными – везде присутствовали страдания, мучения.

Второе действие постепенно меняло направление. Через эту тяжесть мучений, начали проблескивать поиски выхода. Не трудно догадаться, если вы хоть даже немного знакомы с творчеством Достоевского, что герои рано или поздно выйдут к идее о боге. Или к самому Богу? А потом ринутся в пучину отрицания бога. И вновь обратно… В общем, как и было сказано в начале – без мучений нет счастья. Может и так. Но как-то совсем мало было счастья и очень много мучений у героев спектакля. И все же режиссер свое обещание сдержал – он выдал наружу свет из произведений Достоевского. Заставляет пройти трудный путь и зрителя. Свет этот пусть не мощный, но яркий на общем мрачном фоне. От того более проникновенный, более ценный, как добытый в три грамма самородок из тонн камня и песка. Да, самородок по красоте совсем не может конкурировать с произведением искусного ювелира. Но добывшему его до этого нет дела.

Стоит отметить, что актеры справились с трудной, душу наружу выворачивающей, задачей. Много яростных, эмоциональных, на пике эмоций монологов, пробирающих до дрожи. Некоторым по ходу спектакля приходилось перевоплощаться из одной роли в другую. Так персонаж Гардера из Смешного человека трансформировался в Князя Мышкина. В двух ипостасях на сцене играли Владимир Марченко, Евгения Камбалина, Юрий Темирбаев, Александр Огнев, Анатолий Коротицкий.

По обыкновению после спектакля желательно в анкете проголосовать: чья из актерских работ вам больше всего понравилась. Обычно большого труда это не составляло. Здесь же зрителю придется потрудиться, определиться сложно. Сложно и смотреть этот спектакль.

Надеюсь, я ошибаюсь, и пусть простят меня создатели спектакля, но слишком мало найдет своего зрителя эта постановка. И дело не в том, где он поставлен. В процентном соотношении хороших знатоков Достоевского и тонких ценителей подобных спектаклей везде немного. Может быть дело в том, что спектакль создан при поддержке  фонда Станиславского и, согласно анонсу, заранее претендует на участие в международном фестивале «Сезон Станиславского»? На то и рассчитан?

В любом случае, желаю будущему зрителю спектакля самому оценить «Сон смешного человека».

Прокопьевск, на сцену!

Перейдем к тому, что в недалеком будущем еще ожидает прокопьевского любителя театра. О, это настоящий сюрприз! Отличный подарок в юбилейный для Прокопьевска год. С 1 по 9 ноября состоится уникальная драматургическая Лаборатория «Живому театру – живого автора». В Прокопьевск приедут молодые драматурги, чтобы за несколько дней написать пьесу о нашем городе и его жителях. Режиссёр Вера Попова  поставит по этой пьесе эскизный спектакль, который будет вынесен на суд публики. Кроме того, в программе прокопьевской Лаборатории фестиваль документального кино.

Такие Лаборатории, организованные по инициативе фестиваля молодой драматургии «Любимовка»  и творческого объединение «Культ-проект», уже состоялись в Санкт-Петербурге, Кирове и Барнауле.

Официальный сайт «Культ-проекта» так информирует об основных задачах Лабораторий:

«Живому театру – живого автора» — проект, призванный сблизить современный театр и современного автора. Путь драматурга в театр никогда не был простым. Сегодня он сложен как никогда. Возникшую в Перестройку преграду между театром и авторами не сумели преодолеть ни драматургические объединения, ни конкурсы пьес, ни фестиваль «Новая драма», ни сама «новая драма» — стихийное драматургическое движение, объединившее молодых авторов из разных регионов страны.

Сегодня, как и пять, десять, пятнадцать лет назад авторы пишут, не рассчитывая на постановку и, все более, удаляясь в своих сочинениях от реального театра. А театр по-прежнему ставит классиков, прошедших испытание временем, и все более удаляется от самой реальности. Проект «Живому театру – живого автора» призван привести в театр современных авторов и вывести на сцену новых героев — наших современников».

В проекте примут участие молодые  перспективные драматурги Любовь Мульменко и Саша Денисова. Режиссер Вера Попова, которой предстоит поставить эскизный спектакль, уже известна прокопьевским зрителям. Как говорилось выше, в рамках Лаборатории современной драматургии именно она поставила пьесу Анны Яблонской «Язычники».

Так что в скором времени мы увидим себя, именно себя и своих соседей на сцене, какими нас видит мир театра.

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector